Překladatelská soutěž 2024

4. ročník soutěže Česky rozumím, mluvím, čtu, píšu a PŘEKLÁDÁM. Cena Tomáše Grulicha pro mladé překladatele a historiky je uzavřen.

Jména vítězů zveřejníme 4. 2. 2025 u příležitosti Dne zahraničních Čechů.

5. ročník vyhlásíme na jaře 2025.

Letošní ročník se koná pod záštitou ministra školství, mládeže a tělovýchovy
Mikuláše Beka.


PRAVIDLA PŘEKLADATELSKÉ SOUTĚŽE

PŘIHLÁŠKA

SOUTĚŽNÍ FORMULÁŘ

KDO JE PŘEKLADATEL

KDO BYL TOMÁŠ GRULICH

Cílem soutěže je četba a zdokonalování jazykových dovedností.


KNIHY K PŘEKLADU

Kategorie 6–8 a 9–10 let

Já, chobotnice; Magdalena Rutová; nakladatelství Baobab 

Ocenění: Kniha dětského srdce, Cena V. F. Suka 2023, Zlatá stuha 2023 

 

 

 

 

Úryvky k překladu:

Kategorie 6–8 let
Kapitola Noc v nemocnici, strana 24–23; od: Big Bobovi se ošklivě nafouknul kotník….

NEBO

Kategorie 9–10 let Kapitola Noc v nemocnici, strana 24–23; celé.

 

Toník a jeskyně snů; Magdalena Platzová, nakladatelství Meander 

 

 

Úryvky k překladu:

Kategorie 6–8 let Kapitola Ve tmě, strana 45–47; až k: Na vodě se pohupovala loďka.

NEBO

Kategorie 9–10 let Kapitola Ve tmě, strana 45–47; celé.

 

Kategorie 11–14

Medailon Emilky Horové; Naďa Reviláková; nakladatelství Albatros 

Ocenění: Zlatá stuha 2022

 

 

 

 

Úryvky k překladu:

Kapitola 13, strana 120–122; až k: „Další skupina. Padáme, ať nás tu nevidí.“

 

Řvi potichu brácho; Ivona Březinová; nakladatelství Albatros 

Ocenění: Zlatá stuha 2017 

 

 

 

 

Úryvky k překladu:

Kapitola 9. Ksichtík, strana 84–86; od: „Prosím vás!“ rozběhla se Pamela k řidiči…. až k: „Nemám. Teda jak kdy? On je hrozně hodnej… většinou. A… moc vám děkuju!“

 

Kategorie 15–17

Nožička & Wohryzek; Marek Toman; nakladatelství Baobab 

Ocenění: Kniha dětského srdce, Cena V. F. Suka 2023 

 

 

 

 

Úryvky k překladu:

Kapitola 12, strana 112–116; od: Bezmocně jsem zalistoval v lejstrech – byly to jakési noty., až k: Brnkla si tužkou o zuby. Krev ve mně zabouřila potěšením a nadějí.

 

Odsunuté děti, komiks; Marek Toman; Paměť národa, Post Bellum 

Ocenění: Zlatá stuha 2022 

 

 

 

 

Úryvky k překladu:

Příběh Jak chutná rebarbora, komiks, strana 12–16, 20– 23

Pracovní list k překládané knize ke stažení (pdf)

Tuto knihu nelze překládat do němčiny, německý překlad již existuje.


ON-LINE KVÍZY K PŘEČTENÝM KNIHÁM

Česká škola v Lucembursku ATSL uspořádala v letních měsících 5 on-line schůzek k překládaným knihám: Já, chobotnice; Toník a jeskyně snů; Řvi potichu, brácho. Součástí schůzek byly on-line kvízy na podporu porozumění textu. Všechny kvízy jsou volně k dispozici ZDE.